PT
BR
Pesquisar
Definições



enfezam

A forma enfezamé [terceira pessoa plural do presente do indicativo de enfezarenfezar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
enfezar1enfezar1
|fè| |fè|
( en·fe·zar

en·fe·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. Impedir ou não ter o devido crescimento; tornar(-se) raquítico ou peco. = ATROFIAR, DECAIR, DEFINHAR, MIRRARCRESCER, DESENVOLVER

2. Tirar ou perder o vigor. = DEFINHAR, ENFRAQUECERREVIGORAR

3. Causar ou sentir contrariedade, irritação. = ABESPINHAR, AMOFINAR, ENERVAR, IRRITAR

sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: DESENFEZAR

etimologiaOrigem etimológica:latim infenso, -are, tratar de maneira hostil, destruir, arruinar.
enfezar2enfezar2
|fè| |fè|
( en·fe·zar

en·fe·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

Encher(-se) ou cobrir(-se) de fezes.

etimologiaOrigem etimológica:en- + fez + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "enfezam" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Por que motivo algumas palavras fazem o diminutivo com S e outras com Z?
Entre os sufixos mais produtivos para a formação de diminutivos encontram-se -inho e -zinho. Desta forma, poderá, por exemplo, formar as palavras livrinho (livro + -inho) e livrozinho (livro + -zinho). Só poderá haver um -s- num diminutivo se a palavra primitiva já o contiver, pois não há, em português, um sufixo -sinho. Por exemplo, nas palavras adeusinho ou vasinho há um -s- porque as palavras são formadas de adeus ou vaso + -inho.



Gostaria de saber uma palavra em português que comece com "vl"? Exemplo: Vladimir, mas não pode ser nome próprio.
Nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa à nossa disposição, constam poucos nomes comuns iniciados pelo grupo consonântico vl, tais como vladica (título conferido aos bispos na Igreja Ortodoxa), vlamíngia (género de plantas), vlax (género de insectos) e vlemê (árvore nativa de São Tomé). Tal como se pode ver pelo número reduzido de palavras, este não é um grupo consonântico usual na ortografia do português.

A sequência dessas letras também é usada em nomes próprios de origem estrangeira, como Vladimir/Vladimiro ou Vladislau, e nos seus derivados.