PT
BR
Pesquisar
Definições



drogado

A forma drogadopode ser [masculino singular particípio passado de drogardrogar] ou [adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
drogadodrogado
( dro·ga·do

dro·ga·do

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

Que ou o que faz uso regular de drogas. = TOXICODEPENDENTE, TOXICÓMANO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de drogar.
Ver também resposta à dúvida: pronúncia de drogado.
drogardrogar
( dro·gar

dro·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer tomar uma dose excessiva de medicamentos a.


verbo pronominal

2. Tomar muitos medicamentos.

3. Fazer uso de estupefacientes.

Auxiliares de tradução

Traduzir "drogado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.



Se a palavra maldade se refere à qualidade do que é mau, porque se escreve com l e não com u?
Maldade escreve-se com l porque tem origem na palavra latina malitas, -atis. Mau provém do latim malus através de um processo de síncope (no caso, queda do l intervocálico).