PT
BR
Pesquisar
Definições



cornudos

A forma cornudosé [masculino plural de cornudocornudo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cornudocornudo
( cor·nu·do

cor·nu·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que tem cornos. = CHIFRUDO, CORNÍFERO, CORNÍGERO, CORNUTO

2. [Informal, Figurado] [Informal, Figurado] Que é complicado, difícil. = BICUDO, CORNUTO


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

3. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Que ou quem foi traído pelo cônjuge ou companheiro. = CHIFRUDO, CORNO

etimologiaOrigem etimológica:corno + -udo.

Colectivo:Coletivo:Coletivo:cornudagem.
cornudoscornudos

Auxiliares de tradução

Traduzir "cornudos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Qual devo utilizar: organizativo ou organizacional?
Os adjectivos organizacional e organizativo encontram-se ambos registados em dicionários de língua portuguesa. Existe, no entanto, uma ligeira diferença semântica entre esses dois vocábulos: organizativo significa “que organiza” e organizacional tem o significado “que é relativo a organização”.