PT
BR
Pesquisar
Definições



contornasse

A forma contornassepode ser [primeira pessoa singular do pretérito imperfeito do conjuntivo de contornarcontornar] ou [terceira pessoa singular do pretérito imperfeito do conjuntivo de contornarcontornar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
contornarcontornar
( con·tor·nar

con·tor·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Marcar o contorno de.

2. Dar volta a.

3. Passar pela parte exterior de.

4. Arredondar (frases, períodos).

5. [Figurado] [Figurado] Querer penetrar as intenções de alguém.

6. [Heráldica] [Heráldica] Contrabandar.

7. [Heráldica] [Heráldica] Voltar para a parte esquerda do escudo.

etimologiaOrigem etimológica:con- + tornar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "contornasse" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



"O Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa." Sendo que o correcto seria "O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica”, a primeira hipótese poderá também estar correcta?
As regras que regem o emprego ou a omissão de artigos com nomes próprios nem sempre são óbvias, deixando espaço para incertezas, como se depreende da consulta de qualquer compêndio gramatical sobre este assunto (veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998: pp. 214-242).

A frase que refere poderia estar correcta como eventual título de jornal (onde a omissão de artigos e verbos é frequente: Sporting, FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa), sobretudo se o clube desportivo mencionado no início da frase também não fosse precedido de artigo: Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa. Tal como é apresentada, com Sporting precedido de artigo, ao contrário de Porto e Benfica, a frase causa alguma estranheza, sendo preferível indicar todos os artigos: O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica na liderança da Superliga portuguesa.




O correto é ele/ela demostrou ou demonstrou? Ou ambas as formas estão corretas?
Ambas as formas demostrar e demonstrar estão correctas, como pode verificar pelas hiperligações para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. No entanto, a forma preferencial é demonstrar, pois este verbo deriva da palavra latina demonstrare.

Pesquisas em corpora e em motores de pesquisa da Internet revelam também que a variante demonstrar tem um uso bastante mais frequente que a forma demostrar.