PT
BR
Pesquisar
Definições



nevoento

A forma nevoentopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de nevoentarnevoentar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
nevoentonevoento
( ne·vo·en·to

ne·vo·en·to

)


adjectivoadjetivo

1. Que está coberto de névoa ou de nevoeiro (ex.: céu nevoento; manhã nevoenta). = ENEVOADO

2. [Figurado] [Figurado] Que é pouco compreensível (ex.: linguagem nevoenta; contorno nevoento). = OBSCURO

etimologiaOrigem etimológica:névoa + -ento.
nevoentarnevoentar
( ne·vo·en·tar

ne·vo·en·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Tornar ou ficar nevoento, coberto de névoa.

2. Tornar ou ficar opaco, baço.

3. [Figurado] [Figurado] Perturbar ou perturbar-se o pensamento.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ENEVOAR, NEVOAR

etimologiaOrigem etimológica:nevoento + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "nevoento" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Como é correcto? Junta de Freguesia do Samouco ou Junta de Freguesia de Samouco?
A utilização do topónimo Samouco com o artigo definido (ex.: Junta de Freguesia do Samouco) parece ser bastante mais frequente do que a sua utilização sem artigo (ex.: Junta de Freguesia de Samouco), a avaliar por pesquisas em corpora e motores de busca da Internet, o que se poderá explicar pelo facto de o topónimo ter origem no nome comum samouco.



A palavra vigilidade, que tem origem na palavra vígil, tem suscitado alguma controvérsia na área em que estou envolvido. É um termo que é utilizado nalguns trabalhos de psicologia e por algumas instituições nacionais ligadas aos medicamentos (ex: INFARMED). No entanto, não encontrei a palavra nos dicionários que consultei, inclusivamente o da Priberam. Alternativamente a palavra utililizada é vigilância. Assim, gostaria de saber a vossa opinião sobre este assunto.
Também não encontrámos a palavra vigilidade registada em nenhum dos dicionários ou vocabulários consultados. No entanto, este neologismo respeita as regras de boa formação da língua portuguesa, pela adjunção do sufixo -idade ao adjectivo vígil, à semelhança de outros pares análogos (ex.: dúctil/ductilidade, eréctil/erectilidade, versátil/versatilidade). O sufixo -idade é muito produtivo na língua para formar substantivos abstractos, exprimindo frequentemente a qualidade do adjectivo de que derivam.

Neste caso, existem já os substantivos vigília e vigilância para designar a qualidade do que é vígil, o que poderá explicar a ausência de registo lexicográfico de vigilidade. Como se trata, em ambos os casos, de palavras polissémicas, o uso do neologismo parece explicar-se pela necessidade de especialização no campo da medicina, psicologia e ciências afins, mesmo se nesses campos os outros dois termos (mas principalmente vigília, que surge muitas vezes como sinónimo de estado vígil) têm ampla divulgação.