PT
BR
Pesquisar
Definições



confundimos

A forma confundimospode ser [primeira pessoa plural do presente do indicativo de confundirconfundir] ou [primeira pessoa plural do pretérito perfeito do indicativo de confundirconfundir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
confundirconfundir
( con·fun·dir

con·fun·dir

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Misturar coisas diversas.

2. Pôr em desordem.

3. Tomar uma coisa por outra.

4. Baralhar.

5. Humilhar.

6. Envergonhar.

7. Perturbar (com amabilidade ou elogios).

8. Deturpar.

9. Não distinguir.

10. Tomar por outrem.

11. Mergulhar.

12. Submergir.


verbo pronominal

13. Perturbar-se.

14. Equivocar-se.

15. Não se distinguir.

16. Ser muito semelhante.

etimologiaOrigem etimológica:latim confundo, -ere, derramar juntamente, misturar, reunir.
confundimosconfundimos

Auxiliares de tradução

Traduzir "confundimos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a divisão silábica de obstáculo?
A divisão silábica para translineação da palavra obstáculo deverá ser obs.tá.cu.lo.

A divisão silábica para translineação está regulada para o português europeu pela base XLVIII do Acordo Ortográfico de 1945 ou pela base XXI do Acordo Ortográfico de 1990.

Segundo o texto legal, nas sequências com mais de duas consoantes, se houver um grupo indivisível (isto é, as sequências bl, cl, dl, gl, pl, tl; br, cr, dr, gr, pr, tr; ch, fl, vl; fr, vr; nh, lh), a divisão faz-se com esse grupo em início de sílaba, ficando a(s) consoante(s) restante(s) ligada(s) à sílaba anterior (ex.: a.col.cho.ar, angs.tröm, cam.brai.a, cir.cuns.cri.ção, cons.tran.ge.dor, des.bra.var, des.fral.dar, des.plu.mar, des.pri.mor, ec.tlip.se, em.ble.ma, es.gri.mir, hi.po.con.dri.a, in.clu.ir, in.gle.sar, ins.cre.ver, in.tri.gar, trans.gre.dir). Nestas mesmas sequências com mais de duas consoantes, se não houver grupos indivisíveis, a divisão faz-se sempre antes da última consoante (ex.: abs.ten.ção, an.tárc.ti.co, disp.nei.a, felds.pa.to, in.ters.te.lar, lamb.da.cis.mo, sols.ti.ci.al, tungs.té.ni.o).




Há uma colega minha que tem uma dúvida: existe ostracisei, e está bem escrito? E o que quer dizer ao certo?
O verbo ostracizar encontra-se dicionarizado e significa “submeter ou submeter-se ao ostracismo” (ex.: os colegas ostracizaram o rapaz; para aliviar a ansiedade constante, ostracizava-se e procurava a solidão). É de referir que este verbo se formou juntando o sufixo -izar, muito produtivo em português, ao substantivo ostracismo (com queda do sufixo -ismo: ostrac[ismo] + -izar = ostracizar), pelo que deverá ser grafado com -z- no sufixo e não com -s-. A forma correcta será então ostracizei.