PT
BR
Pesquisar
Definições



comandada

A forma comandadapode ser [feminino singular de comandadocomandado] ou [feminino singular particípio passado de comandarcomandar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
comandarcomandar
( co·man·dar

co·man·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Ordenar.

2. Dirigir como superior no exército ou na armada.

3. Mandar.

etimologiaOrigem etimológica:francês commander.
comandadocomandado
( co·man·da·do

co·man·da·do

)


adjectivoadjetivo

Que se comandou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de comandar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "comandada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.



Gostava que me dessem a expressão latina, e utilizada em português, "per seculum e seculorum..." se possível. Não sei se está correcta na forma apresentada, poderão corrigi-la?
A expressão latina deverá ser per saecula saeculorum. Esta é uma locução adverbial, formada pela preposição per “por”, pelo substantivo neutro saeculum no acusativo plural e pelo mesmo substantivo saeculum no genitivo plural e pode ser traduzida literalmente como “pelos séculos dos séculos” e, menos literalmente, como “para todo o sempre”. Relativamente ao substantivo saeculum, é possível a grafia saeclum e ainda, menos correctas, as grafias seculum e seclum.