PT
BR
    Definições



    capadas

    A forma capadaspode ser [feminino plural de capadocapado] ou [feminino plural particípio passado de caparcapar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    caparcapar
    ( ca·par

    ca·par

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Retirar ou invalidar os órgãos essenciais à reprodução animal. = CASTRAR

    2. [Agricultura] [Agricultura] Cortar os olhos ou rebentos a certas plantas para que engrossem.

    Secção de palavras relacionadas

    capadocapado
    ( ca·pa·do

    ca·pa·do

    )


    nome masculino

    1. Bode ou chibo castrado.

    2. [Brasil] [Brasil] Porco grande, cevado.

    Secção de palavras relacionadas

    grupo do dicionárioColectivo:Coletivo:Coletivo:capadaria.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "capadas" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.


    Depois de ter consultado várias gramáticas, prontuários e dicionários, não consigo tirar duas dúvidas de conjugações verbais:
    1ª - Está correcto escrever-se "Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante."?
    2ª - Está correcto escrever-se "Eles representam diversas correntes de opinião e devem exprimirem-se com liberdade."?
    Não me soa bem e como vem escrito num local que eu pensava estar acima de qualquer suspeita, precisava "desesperadamente"; que me tirassem estas duas dúvidas.