PT
BR
Pesquisar
Definições



cansadas

A forma cansadaspode ser [feminino plural de cansadocansado] ou [feminino plural particípio passado de cansarcansar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cansarcansar
( can·sar

can·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Causar cansaço. = FATIGAR

2. Importunar, aborrecer.


verbo intransitivo e pronominal

3. Ficar cansado.

4. Empenhar-se.

5. Fazer esforços.

6. Esmerar-se.

etimologiaOrigem etimológica:latim campso, -are, dobrar, girar, rodar.
cansadocansado
( can·sa·do

can·sa·do

)


adjectivoadjetivo

1. Aborrecido.

2. Gasto, abatido.

3. Que perdeu a fertilidade por excesso de produção ou por falta de fertilizantes (ex.: solo cansado).

4. [Brasil] [Brasil] Vago, indefinido.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de cansar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "cansadas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.



Qual denominação para a "operação" de passar Francisco a Chico, Helena a Lena, Alice a Lili, etc.
As palavras Chico, Lena ou Lili são hipocorísticos (isto é, nomes próprios usados para designar alguém de maneira informal ou carinhosa) em relação a Francisco, Helena e Alice, respectivamente. Estes três hipocorísticos mostram, contudo, fenómenos diferentes de formação de palavras: em Francisco > Chico há uma redução por aférese acompanhada de alteração expressiva da forma reduzida; em Helena > Lena há uma simples redução por aférese; em Alice > Lili há uma redução com aférese e apócope e com o redobro de uma sílaba. A estes mecanismos pode ainda juntar-se o frequente uso de sufixos aumentativos ou diminutivos (ex. Chicão, Leninha).