PT
BR
Pesquisar
Definições



cúmplice

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cúmplicecúmplice
( cúm·pli·ce

cúm·pli·ce

)


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

1. Que ou pessoa que tomou parte moral ou material em crime ou delito de outrem (ex.: indivíduo cúmplice; provou-se que ele teve dois cúmplices).

2. Que ou quem participa ou colabora com outro ou com outros em alguma coisa. = ADJUVANTE, ALIADO, COLABORADOR, PARCEIRO


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

3. Que encobre ou facilita uma acção praticada por outrem. = COMPLACENTE, CONDESCENDENTE, CONIVENTE

4. [Por extensão] [Por extensão] Que mostra entendimento ou compreensão (ex.: sorriso cúmplice).

etimologiaOrigem etimológica:latim complex, -icis, ligado, unido.

cúmplicecúmplice

Auxiliares de tradução

Traduzir "cúmplice" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.