PT
BR
Pesquisar
Definições



austríaca

A forma austríacapode ser [feminino singular de austríacoaustríaco] ou [adjectivo feminino e nome femininoadjetivo feminino e nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
austríacaaustríaca
( aus·trí·a·ca

aus·trí·a·ca

)


adjectivo feminino e nome femininoadjetivo feminino e nome feminino

Diz-se de ou cadeira fabricada com técnica de curvar a madeira (ex.: cadeira austríaca de balanço; estava sentado na austríaca, a ler).

etimologiaOrigem etimológica:feminino de austríaco.

austríacoaustríaco
( aus·trí·a·co

aus·trí·a·co

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo ou pertencente à Áustria.


nome masculino

2. Natural, habitante ou cidadão da Áustria, país europeu.

etimologiaOrigem etimológica:Áustria, topónimo + -aco.

austríacaaustríaca

Auxiliares de tradução

Traduzir "austríaca" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.