PT
BR
Pesquisar
Definições



aportuguesado

A forma aportuguesadopode ser [masculino singular particípio passado de aportuguesaraportuguesar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
aportuguesadoaportuguesado
( a·por·tu·gue·sa·do

a·por·tu·gue·sa·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se aportuguesou.

2. Que tem forma portuguesa.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de aportuguesar.
aportuguesaraportuguesar
( a·por·tu·gue·sar

a·por·tu·gue·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Tornar(-se) português.

2. Dar ou ganhar características, hábitos ou modos portugueses.

3. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Tornar(-se) semelhante ou adaptado à língua portuguesa.

etimologiaOrigem etimológica:a- + português + -ar.


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Na frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa estou em dúvida quanto ao uso da palavra único no plural.
O substantivo defeito é masculino (ex.: o copo tem um defeito) e o adjectivo único concorda em género e número com o substantivo que modifica (ex.: nestas férias não leu um único livro, vendeu as únicas jóias que possuía), pelo que a frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa está correcta.