PT
BR
Pesquisar
Definições



aconchegue

A forma aconcheguepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de aconchegaraconchegar], [terceira pessoa singular do imperativo de aconchegaraconchegar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de aconchegaraconchegar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
aconchegaraconchegar
( a·con·che·gar

a·con·che·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Chegar (umas coisas para junto de outras).

2. Aproximar muito.

3. Chegar muito a si.

4. Arranjar, compor.

5. Proporcionar (a alguém) bem-estar ou confortos.


verbo pronominal

6. Procurar conchego (achegando-se, agasalhando-se).

7. [Figurado] [Figurado] Unir-se, apertar-se.

8. Acomodar-se.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CONCHEGAR

etimologiaOrigem etimológica:a- + conchegar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "aconchegue" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Sou utilizadora do FLiP e ao utilizá-lo surgiu-me uma dúvida: Na palavra livra-lo o FLiP não assinala a falta de acentuação. Isto é, aceita com e sem acento. Gostaria de saber se há uma forma de assegurar que a falta de acentuação é encontrada.
O FLiP não pode assinalar falta de acentuação em livra-lo, pelo menos isoladamente. Isto porque tal forma corresponde à 2.ª pessoa do presente do indicativo do verbo livrar, pronominalizada com -(l)o(s) / -(l)a(s). Esta forma com ênclise é por vezes confundida com livrá-lo (infinitivo impessoal) e até com livra-o (3.ª pessoa do presente do indicativo e 2.ª do imperativo), ambas igualmente correctas, como se pode ver nos seguintes exemplos:

(i) Tu livras o João da prisão? = Tu livra-lo da prisão? [2.ª pessoa do presente do indicativo]
(ii) O advogado conseguiu livrar o João da prisão. = O advogado conseguiu livrá-lo da prisão. [infinitivo impessoal]
(iii) Ele livra o João da prisão. = Ele livra-o da prisão. [3.ª pessoa do presente do indicativo]
(iv) Por favor, livra o João da prisão! = Por favor, livra-o da prisão! [2.ª pessoa do imperativo]