PT
BR
Pesquisar
Definições



aceiraram

A forma aceirarampode ser [terceira pessoa plural do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de aceiraraceirar] ou [terceira pessoa plural do pretérito perfeito do indicativo de aceiraraceirar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
aceiraraceirar
( a·cei·rar

a·cei·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Temperar com aço. = ACERAR

2. Cortar (a vegetação) em volta da mata.

3. Cortar vegetação nas extremidades das herdades, para demarcá-las e evitar a comunicação de incêndio (ex.: aceirar o mato).

4. O mesmo que sesmar.


verbo transitivo e pronominal

5. Tornar ou ficar mais forte ou mais resistente. = FORTALECERENFRAQUECER

etimologiaOrigem etimológica: aceiro + -ar.
aceiraramaceiraram


Dúvidas linguísticas



Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?
Os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, o Dicionário Houaiss ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, registam ambas as variantes gráficas (massapão e maçapão). No entanto, de acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, a variante maçapão deve ser preferível à variante massapão, porque se trata de palavra com origem no castelhano mazapán, que por sua vez derivaria do árabe, o que prescreveria a grafia com ç e não com s duplo.



A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!