PT
BR
Pesquisar
Definições



abortemos

A forma abortemospode ser [primeira pessoa plural do imperativo de abortarabortar] ou [primeira pessoa plural do presente do conjuntivo de abortarabortar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
abortarabortar
( a·bor·tar

a·bor·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Expulsar, espontânea ou voluntariamente, um feto ou embrião, antes do tempo e sem condições de vitalidade fora do útero materno.


verbo transitivo

2. [Figurado] [Figurado] Interromper o sucesso ou a continuação de algo. = FRUSTRAR, MALOGRAR

etimologiaOrigem etimológica:latim aborto, -are.

Auxiliares de tradução

Traduzir "abortemos" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.



Tenho alguma dificuldade em confirmar qual a forma correcta da(s) palavra(s) cofinanciar (cofinanciamento) ou co-financiar (co-financiamento).
Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, o prefixo co- obriga em geral à utilização do hífen, independentemente da palavra que precede. Assim, deverá escrever co-financiar e co-financiamento.

Segundo o Acordo Ortográfico de 1990, estas palavras deixam de ter hífen: cofinanciar e cofinanciamento.