PT
BR
Pesquisar
Definições



Teimosa

A forma Teimosaé [feminino singular de teimosoteimoso].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
teimosoteimoso
|mô| |mô|
( tei·mo·so

tei·mo·so

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou aquele que teima.

2. Que ou quem é persistente numa ideia ou acção.


nome masculino

3. [Brasil] [Brasil] Objecto, geralmente um brinquedo, composto por uma base redonda, mais pesada do que o resto do corpo, que faz com que todo o boneco se endireite sempre que é tombado. (Equivalente no português de Portugal: sempre-em-pé.) = JOÃO-BOBO, JOÃO-PAULINO, JOÃO-TEIMOSO

vistoPlural: teimosos |ó|.
etimologiaOrigem etimológica:teima + -oso.
iconPlural: teimosos |ó|.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Teimosa" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.