PT
BR
Pesquisar
Definições



teima

A forma teimapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de teimarteimar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de teimarteimar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
teimateima
( tei·ma

tei·ma

)


nome feminino

1. Acto ou estado de quem repete ou mantém uma afirmação, uma acção ou um comportamento, sem desistir ou aceitar recusa.

2. Qualidade de quem é firme ou constante numa ideia ou na procura de algo. = PERTINÁCIA, TENACIDADE

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: OBSTINAÇÃO, TEIMOSIA

etimologiaOrigem etimológica:latim thema, -atis, tema, assunto, tese, do grego théma, -atos, o que é colocado ou preparado, depósito, situação, posição, proposição, premissa.
teimarteimar
( tei·mar

tei·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Repetir ou manter uma afirmação, uma acção ou um comportamento, sem desistir ou aceitar recusa (ex.: ela teima em não cumprir as regras; continuo a teimar que devíamos ter seguido o outro caminho; não vou teimar mais com eles; pare de teimar e aceite que se enganou).

2. Não desistir de algo ou não ceder em relação a algo ou alguém.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: INSISTIR, OBSTINAR-SE

etimologiaOrigem etimológica:teima + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "teima" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Morfologicamente, como classificamos a expressão "cerca de"?
A expressão cerca de é composta pelo (pouco usado) advérbio cerca seguido da preposição de, sequência (advérbio + preposição) que, segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, 14.ª ed., p. 541) faz dela uma locução prepositiva, isto é, uma locução que tem a função de uma preposição. Esta locução é assim classificada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, um dos raros dicionários que classificam as locuções; no entanto, em alguns contextos, esta locução tem um comportamento que a aproxima mais de um advérbio do que de uma preposição (ex.: esperei cerca de 30 minutos = esperei aproximadamente 30 minutos), pelo que nestes casos, deveria ser considerada uma locução adverbial.



Estamos encaminhando em anexo as notas fiscais de nºs 6358 e 6359, referente ao faturamento do mês de Março/2005. A palavra referente deve estar no plural ou podemos deixá-la no singular?
Na frase apresentada, o adjectivo referente deverá concordar em número com o grupo nominal que está a qualificar (as notas fiscais n.ºs 6358 e 6359), pelo que deverá estar no plural.