Auxiliares de tradução

    Traduzir "Respigasse-os" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    mortagem | n. f.

    Chanfradura ou corte (em peça de madeira ou metal) para receber a respiga ou topo (de outra peça)....


    rebusca | n. f.

    Ato de rebuscar....


    respiga | n. f.

    Ato ou efeito de respigar as searas....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Respigasse-os" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Ao efectuar uma pesquisa no vosso site, deparei-me com a seguinte incoerência:
      metastizado - sing. part. pass. de metastizar
      metastizar - A palavra não foi encontrada
      metastisar - palavra não foi encontrada. O corrector ortográfico do FLiP apresenta as seguintes sugestões: metastizar


      A minha dúvida coloca-se na forma aceite pela língua portuguesa para a designação de "site de Internet". Tenho a breve sensação que se escreve "sítio de Internet". Encontrei também a palavra "sitio" sem o acento no primeiro "i". Por isso decidi escrever pedindo a vossa ajuda. Será "site", "sítio" ou ainda "sitio"?