PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Perfilara-Lhe" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    perfilado | adj. | n. m.

    Que se perfilou....


    desperfilar | v. tr. e pron.

    Desarranjar ou desarranjar-se o que estava perfilado ou alinhado....


    perfilar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Traçar o perfil de....


    quadrar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr.

    Dar a forma quadrada a (ex.: quadrar a cortiça)....


    reperfilar | v. tr.

    Traçar novamente o perfil de ou traçar novo perfil de....




    Dúvidas linguísticas


    Aqui temos um bairro muito tradicional chamado Pampulha, cujo nome remete a um bairro lisboeta, também chamado Pampulha ou Pampulhosa, na freguesia de Santos, segundo algumas enciclopédias (Portuguesa e Brasileira e outras). Gostaria de contar com sua ajuda para saber a origem desta palavra, se é de origem latina (relativa a pamphilli - família imperial romana), se tem origem árabe ou se é do português arcaico (pam - pão).


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.