PT
BR
Pesquisar
Definições



Peitares

A forma Peitarespode ser [segunda pessoa singular do futuro do conjuntivo de peitarpeitar] ou [segunda pessoa singular infinitivo flexionado de peitarpeitar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
peitar1peitar1
( pei·tar

pei·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Enfrentar sem medo.

2. [Brasil: Nordeste] [Brasil: Nordeste] Dar um encontrão. = CHOCAR

etimologiaOrigem etimológica:peito + -ar.
peitar2peitar2
( pei·tar

pei·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Oferecer algo, geralmente dinheiro ou bens, para que se faça ou consiga uma coisa ilegal; comprar com peitas ou dádivas. = CORROMPER, SUBORNAR

2. [Antigo] [Antigo] Pagar peita.

3. [Regionalismo] [Regionalismo] Melindrar, magoar moralmente.

etimologiaOrigem etimológica:peita + -ar.


Dúvidas linguísticas



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).



Quando atendemos um telefone é correto falar "pois não"?
A locução adverbial interrogativa pois não usa-se para saber o que alguém pretende ou para mostrar disponibilidade para ouvir uma solicitação, pelo que pode ser utilizada como fórmula de atendimento de uma chamada telefónica.