PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Memorizai-ma" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Ato ou efeito de memorizar ou de guardar em memória....


    mnemónica | n. f.

    Técnica, como por exemplo a associação de ideias, que facilita a memorização de informação....


    primazia | n. f.

    Dignidade de primaz....


    decoreba | n. f. | n. 2 g.

    Ação de memorizar sem preocupação de compreender o que é memorizado....


    recência | n. f.

    Qualidade do que é recente....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber o antónimo de andrógeno, ou seja, o factor que estimula ou faz aparecer os caracteres femininos?


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.