PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "MESTIÇAM-LHOS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Que se miscigenou ou resulta de miscigenação....


    homoide | adj. 2 g.

    Diz-se do mestiço proveniente de duas raças da mesma espécie....


    quarteirão | n. m.

    Conjunto de vinte e cinco unidades (ex.: dois quarteirões de sardinhas)....


    marabá | n. m.

    Mestiço de índio e branco....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber o antónimo de andrógeno, ou seja, o factor que estimula ou faz aparecer os caracteres femininos?


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?