Auxiliares de tradução

    Traduzir "Dispararem-na" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    preciso | adj.

    Que faz falta (ex.: fez uma lista de tudo o que era preciso para a viagem)....


    sagitado | adj.

    Que tem a forma de seta....


    víspere | interj.

    Expressão usada para mandar retirar, sair ou afastar-se....


    disparo | n. m.

    Ato ou efeito de disparar....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Dispararem-na" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A expressão a priori significa principalmente?


      Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?