PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Desatai-mo" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    solto | adj.

    Que se soltou....


    laçada | n. f.

    Laço fácil de desatar; nó corredio....


    mijinhas | n. 2 g. 2 núm.

    Pessoa irresoluta, temerosa de decidir....




    Dúvidas linguísticas


    Existe a palavra responsível?


    Tenho uma dúvida relativamente ao novo acordo ortográfico. Será que alguém me pode explicar de forma convincente porque é que a palavra "pára" (3ª pess. sing. pres. ind. de parar e 2ª pess. sing. imp. de parar) terá a sua grafia alterada para "para"?
    Não bastavam já todos os outros exemplos na língua portuguesa em que diferentes palavras têm a mesma grafia, mudando a sua pronúncia para alterar o significado? A final o novo acordo ortográfico serve para simplificar ou para complicar?
    Não quero dizer que muitas das coisas do novo ortográfico não fazem sentido, por muito que nos custe alterar a forma como nos ensinaram a ler e a escrever, mas é por causa destes exemplos, no meu ver, completamente estúpidos, que o novo acordo perde credibilidade e fará com que muita gente se recuse a aplicá-lo.