PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Ceceemos-lhos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    ceceadura | n. f.

    Ato ou efeito de cecear....


    ceceio | n. m.

    Ato ou efeito de cecear....


    ceceoso | adj. n. m.

    Que ou quem ceceia; que ou quem que pronuncia as consoantes /s/ e /z/ com a ponta da língua entre os dentes incisivos centrais....


    cecear | v. tr.

    O mesmo que cercear....


    zezeísmo | n. m.

    Defeito da pronúncia dos sons [z] (como em azo) ou [s] (como em asso), geralmente aproximando a ponta da língua dos dentes incisivos centrais....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Existem vários tipos de aspas, tais como "",«» ou até já vi ''. Será que existem regras ou digamos que uma maior adequação de cada tipo de aspas a diferentes situações de texto tais como expressões, citações, estrangeirismos, etc.?