PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "CULTIVARAM-MO" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    enícola | adj. 2 g.

    Diz-se do organismo que vive ou se cultiva no vinho....


    Não aconselhado nem forçado; feito ou dito de livre vontade....


    manso | adj. | adv.

    Que não é bravo....


    xibambo | adj.

    Diz-se de uma variedade de feijão cultivado nos terrenos baixos e húmidos....




    Dúvidas linguísticas


    Como se escreve: quere-la ou querêla?


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?