PT
BR
Pesquisar
Definições



Arvore

Será que queria dizer árvore?

A forma Arvorepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de arvorararvorar], [terceira pessoa singular do imperativo de arvorararvorar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de arvorararvorar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
arvorararvorar
( ar·vo·rar

ar·vo·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr em posição vertical. = EMPINAR, ENDIREITAR, LEVANTAR

2. Pôr em sítio alto. = ERGUER, HASTEAR, IÇAR

3. Fingir ter. = ALARDEAR

4. [Pouco usado] [Pouco usado] Plantar árvores. = ARBORIZAR


verbo transitivo e pronominal

5. [Popular] [Popular] Atribuir(-se) título, cargo, condição ou qualidade.


verbo intransitivo

6. [Pouco usado] [Pouco usado] Sair de repente. = ABALAR, FUGIR

etimologiaOrigem etimológica:árvore + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Arvore" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Cronopata é erro? Pela sua etimologia, creio que estaria correctamente no dicionário... Mas não consta... Neologismo? Porque ainda não adoptado oficialmente?
As palavras cronopatia e cronopata, apesar de não se encontrarem registadas em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, estão correctamente formadas (com os elementos de formação crono-, derivado do grego khrónos, que significa “tempo”, e -patia e -pata, derivados do grego páthe, que significa “doença” ou “dor”). Na medicina, a cronopatia pode designar o conjunto de patologias que estão relacionadas com desvios, atrasos ou avanços no crescimento; pode também referir-se à incapacidade para gerir o tempo ou para cumprir horários. Cronopata será a pessoa que sofre de alguma destas patologias.



Tenho verificado a existência, ao longo do país , de repetição de topónimos; por exemplo: Trofa, Gondar, Bustelo. Qual é a etimologia dessas palavras?
Segundo o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, o topónimo Bustelo, muito frequente em Portugal e na Galiza, talvez seja diminutivo de busto ‘campo de pastagem’. Quanto a Gondar, o autor aventa a hipótese de provir de uma hipotética forma gótica (ou goda) Gunthi-harjis ‘exército para combate’. Por fim, o topónimo Trofa é de origem obscura.