Auxiliares de tradução

    Traduzir "Alcemos-Mo" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    alongado | adj.

    Que é longo, comprido (ex.: silhueta alongada)....


    jurisdição | n. f.

    Faculdade ou poder legal de aplicar as leis e a justiça....


    bracelote | n. m.

    Prolongamento da alça do moutão dos braços, nos navios....


    comarca | n. f.

    Divisão territorial de um distrito judicial, sob a alçada de um tribunal de primeira instância....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Alcemos-Mo" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Ao efectuar uma pesquisa no vosso site, deparei-me com a seguinte incoerência:
      metastizado - sing. part. pass. de metastizar
      metastizar - A palavra não foi encontrada
      metastisar - palavra não foi encontrada. O corrector ortográfico do FLiP apresenta as seguintes sugestões: metastizar


      Venho por este meio pedir-lhe que me esclareça se faz favor, a dúvida seguinte. Qual a frase correcta e porquê (penso que seja a segunda mas ouço muita gente utilizar a primeira): a) Eles hadem ver o que sou capaz de fazer. ou b) Eles hão-de-ver o que sou capaz de fazer.