PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ALAVANCAS-LHAS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    alavancagem | n. f.

    Ato ou efeito de alavancar (ex.: alavancagem financeira)....


    valente | adj. 2 g. | n. m.

    Que tem valentia....


    arranca-pregos | n. m. 2 núm.

    Instrumento com uma alavanca com a extremidade fendida a meio, usado para retirar pregos....


    saprema | n. f.

    Pedra, calço ou cunha que se coloca debaixo da alavanca como ponto de apoio....


    alavanca | n. f.

    Barra rígida que se pode mover em volta de um ponto fixo (ponto de apoio ou fulcro), para remover, levantar grandes pesos....




    Dúvidas linguísticas


    No Dicionário da Língua Portuguesa On-line não se encontra a palavra Oceânia, mas o corrector ortográfico do FLiP aceita-a. Tenho ainda uma dúvida sobre a acentuação desta palavra. Se Oceânia é escrito com acento circunflexo no primeiro A, então trata-se de uma palavra esdrúxula (vocábulo proparoxítono). No entanto, em linguagem oral usa-se como palavra grave: Oceania. É mais um caso de mera diferença entre oralidade e escrita?


    A palavra vigilidade, que tem origem na palavra vígil, tem suscitado alguma controvérsia na área em que estou envolvido. É um termo que é utilizado nalguns trabalhos de psicologia e por algumas instituições nacionais ligadas aos medicamentos (ex: INFARMED). No entanto, não encontrei a palavra nos dicionários que consultei, inclusivamente o da Priberam. Alternativamente a palavra utililizada é vigilância. Assim, gostaria de saber a vossa opinião sobre este assunto.