Auxiliares de tradução

    Traduzir "ALAMBAZAR-TE" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    alambazar | v. pron.

    Comer como lambaz; comer demasiado (ex.: alambazaram-se de bolos)....


    empachar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Encher(-se) demasiadamente de comida....


    empanturrar | v. tr. e pron. | v. pron.

    Encher(-se) excessivamente de comida....


    empanzinar | v. tr.

    Fazer comer ou comer excessivamente....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "ALAMBAZAR-TE" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      O verbo é extorquir. Encontrei no código de ética médica brasileiro o adjetivo extorsivos. Vim ao Priberam (que adoro) para conferir a ortografia e nem extorcivo nem extorsivo estão na base de dados. Qual é o correto? E como pronunciamos?


      Ainda no contexto da palavra estória, gostaria de saber se é errado usar a palavra estória quando se fala de algo que aconteceu; por exemplo: "Queria contar-te uma estória que aconteceu comigo." ou "Queres que te conte a minha estória" (aqui referindo-se ao que se tem passado com a personagem nas últimas 24 horas). Espero não estar a ser chato com esta dúvida, mas a verdade é que, embora tenha gostado da vossa resposta anterior (é sempre bom ter um pouco de cultura), não fiquei muito esclarecido sobre o seu uso corrente, e se é erróneo ou não.