PT
BR
Pesquisar
Definições



género

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
génerogênero
( gé·ne·ro

gê·ne·ro

)


nome masculino

1. Agrupamento de seres ou objectos que têm entre si características comuns.

2. [Biologia] [Biologia] Cada uma das divisões de uma família, que agrupam espécies de organismos vivos que partilham algumas características.

3. Classe, modelo.

4. Juízo ou critério pessoal para escolha de algo. = GOSTO, PREFERÊNCIA

5. Feitio, modo, maneira.

6. Modo característico de exprimir ou de fazer algo. = ESTILO

7. Qualidade.

8. Força.

9. Calibre.

10. [Gramática] [Gramática] Propriedade de algumas classes de palavras, nomeadamente nomes e adjectivos, que apresentam contrastes de masculino, feminino e por vezes neutro, que podem corresponder a distinções baseadas nas diferenças de sexo.

11. Conjunto de propriedades atribuídas social e culturalmente em relação ao sexo dos indivíduos.

12. Cada um dos produtos ou artigos de um conjunto de víveres ou provisões destinadas à alimentação humana (ex.: informação nutricional de diferentes géneros alimentícios; o supermercado vai doar conservas, legumes, leite, pão e outros géneros; pode contribuir para a campanha com um género alimentar não perecível). [Mais usado no plural.]

13. Cada um dos artigos de um conjunto de mercadorias ou de fazenda. (Mais usado no plural.)


de dois géneros

[Gramática] [Gramática]  Que tem apenas uma forma para o género masculino e para o género feminino (ex.: adjectivo de dois géneros). [Confrontar: comum de dois.]

de género

[Pintura] [Pintura]  Que representa cenas da vida doméstica ou quotidiana (ex.: pintura de género).

em géneros

Com víveres ou mercadorias e não com dinheiro (ex.: pagar em géneros).

fazer género

[Informal] [Informal] Fingir ser o que não é.

género bucólico

[Literatura] [Literatura]  O mesmo que género pastoril.

género pastoril

[Literatura] [Literatura]  Género literário que trata de cenas da vida pastoril (compreende o idílio e a écloga).

etimologiaOrigem etimológica: latim genus, -eris.
grafiaGrafia no Brasil:gênero.
grafiaGrafia no Brasil:gênero.
grafiaGrafia em Portugal:género.
grafiaGrafia em Portugal:género.
génerogénero

Auxiliares de tradução

Traduzir "género" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).




O antônimo de infiltrar não seria exfiltrar? Exfiltrar existe?
Os prefixos ex- e in- não possuem necessariamente sentidos opostos: o antónimo de extenso não é intenso, por exemplo.

Quanto ao vocábulo exfiltrar, este não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. O termo surge, no entanto, em algumas páginas de Internet, talvez influência do inglês exfiltrate da gíria militar, de uso recente, porque também ainda não surge em muitos dicionários de língua inglesa. De acordo com um dicionário on-line, o Infoplease Dictionary, o verbo exfiltrate (= exfiltrar) significa em inglês "escapar de uma área sob controlo inimigo".