PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "vaguearíamos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    altívago | adj.

    Que vagueia nas alturas....


    errante | adj. 2 g.

    Que anda vagueando....


    Que voga ou vagueia sobre as ondas; que anda sobre o mar (ex.: delfim fluctívago)....




    Dúvidas linguísticas


    Será que existe o plural de arroz em arrozes? Será que se emprega?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?