PT
BR
Pesquisar
Definições



tache

A forma tachepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de tachartachar], [terceira pessoa singular do imperativo de tachartachar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de tachartachar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tachar1tachar1
( ta·char

ta·char

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr tacha ou defeito em. = CENSURAR, NOTAR

2. Atribuir qualidades negativas a (ex.: tachou-o de incompetente). = INCREPAR

etimologiaOrigem etimológica:tacha + -ar.

iconeConfrontar: taxar.
tachar2tachar2
( ta·char

ta·char

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. [Informal] [Informal] Comer.


verbo pronominal

2. [Informal] [Informal] Embebedar-se.

etimologiaOrigem etimológica:tacho + -ar.

iconeConfrontar: taxar.
tachetache

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).