PT
BR
Pesquisar
Definições



tachinha

A forma tachinhapode ser [derivação feminino singular de tachatacha] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tachinhatachinha
( ta·chi·nha

ta·chi·nha

)


nome feminino

1. Pequeno prego.

2. Pequena mancha.

etimologiaOrigem etimológica:tacha + -inha, feminino de -inho.
tacha1tacha1
( ta·cha

ta·cha

)


nome feminino

1. Mancha ou marca de sujidade. = NÓDOA

2. Qualidade negativa que se imputa a alguém. = DEFEITO

3. Prego pequeno, de cabeça chata. = BROCHA, PERCEVEJO

4. [Informal] [Informal] Conjunto dos dentes (ex.: mostrar a tacha). = DENTADURA

5. [Informal] [Informal] Rosto ou fisionomia. = CARA


arreganhar a tacha

[Informal] [Informal] Rir-se, mostrando os dentes.

etimologiaOrigem etimológica:francês tache, mancha.
Confrontar: taxa.
tacha2tacha2
( ta·cha

ta·cha

)


nome feminino

[Brasil] [Brasil] Tacho grande usado nos engenhos de açúcar.

etimologiaOrigem etimológica:alteração de tacho.
Confrontar: taxa.
tachinhatachinha

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



Devo dizer em Porto Moniz ou no Porto Moniz (Porto Moniz é um município)?
Como poderá verificar na resposta topónimos com e sem artigos, esta questão não pode ter uma resposta peremptória, pois as poucas e vagas regras enunciadas por alguns prontuários têm muitos contra-exemplos.

No caso de Porto Moniz, este topónimo madeirense enquadra-se na regra que defende que não se usa geralmente o artigo com os nomes das cidades, localidades e ilhas, regra que tem, contudo, muitas excepções. Nesse caso, seria mais indicado em Porto Moniz.

Por outro lado, não pode ser ignorado o facto de os falantes madeirenses geralmente colocarem artigo neste caso (no Porto Moniz, mas também no Porto da Cruz ou no Porto Santo, outros dois casos em que o mesmo problema se coloca). Do ponto de vista lógico, e uma vez que a regras das gramáticas são vagas, este pode ser o melhor critério para decidir utilizar o artigo com este topónimo.

Pelos motivos acima apontados, pode afirmar-se que nenhuma das duas opções está incorrecta, uma (em Porto Moniz) seguindo as indicações vagas e pouco fundamentadas de algumas gramáticas, outra (no Porto Moniz) podendo ser justificada pelo facto de os habitantes da própria localidade utilizarem o artigo antes do topónimo e também pelo facto de a palavra Porto ter origem num nome comum a que se junta uma outra denominação (no caso, o antropónimo Moniz que, segundo José Pedro Machado, no Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, corresponde a “um dos mais antigos povoadores da ilha”).




Qual é o aportuguesamento de hobby: hóbi ou hobi?
O aportuguesamento correcto da palavra inglesa hobby é hóbi, uma vez que a palavra tem o acento tónico na penúltima sílaba. Essa forma ainda não se encontra atestada em dicionários portugueses, que geralmente sugerem como alternativa ao estrangeirismo hobby a palavra passatempo.