PT
BR
    Definições



    sondarem

    A forma sondarempode ser [terceira pessoa plural do futuro do conjuntivo de sondarsondar] ou [terceira pessoa plural infinitivo flexionado de sondarsondar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    sondarsondar
    ( son·dar

    son·dar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Investigar.

    2. Tactear, explorar.

    3. Reconhecer, por meio de sonda, a profundidade da água, a natureza de um terreno, o estado da atmosfera: Sondar uma costa.

    4. Explorar com a sonda: Sondar uma ferida.

    5. [Figurado] [Figurado] Procurar conhecer, inquirir cautelosamente: Sondar as intenções de alguém.


    verbo pronominal

    6. Aplicar a sonda a si próprio.

    7. [Figurado] [Figurado] Consultar-se.

    8. Interrogar a própria consciência.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de sondarSignificado de sondar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "sondarem" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Tenho um conjunto de dúvidas do dicionário técnico sobre a forma de escrita das palavras: microrrechupe ou micro rechupe; sobreaquecimento ou sobre aquecimento; sobreespessura ou sobre espessura; hipereutéctico ou hiper eutéctico?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?