PT
BR
Pesquisar
Definições



sonda

A forma sondapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de sondarsondar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de sondarsondar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sondasonda
( son·da

son·da

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de sondar. = SONDAGEM

2. Instrumento que serve para fazer sondagens.

3. Instrumento para medir a profundidade da água.

4. Conjunto dos algarismos que num mapa marítimo indicam a profundidade das águas.

5. Vareta de ferro com que os empregados do fisco ou da alfândega controlam o interior de volumes ou cargas de mato, carqueja, trigo, etc.

6. [Geologia] [Geologia] Aparelho usado para perfurar o subsolo.

7. [Medicina] [Medicina] Instrumento tubular destinado a ser introduzido no organismo para examinar feridas, canais ou órgãos, ou para alguma função terapêutica.

8. [Meteorologia] [Meteorologia] Instrumento ou engenho que se lança na alta atmosfera para recolher e analisar informações.

9. [Por extensão] [Por extensão] Resultado de uma sondagem.

10. [Figurado] [Figurado] Meio ou instrumento de investigação, de estudo ou de pesquisa.


sonda espacial

Engenho de exploração espacial não habitada, lançada da Terra, destinada a estudar o meio interplanetário ou certos astros do sistema solar.

tomar a sonda

Medir a profundidade.

etimologiaOrigem etimológica:francês sonde.

sondarsondar
( son·dar

son·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Investigar.

2. Tactear, explorar.

3. Reconhecer, por meio de sonda, a profundidade da água, a natureza de um terreno, o estado da atmosfera: Sondar uma costa.

4. Explorar com a sonda: Sondar uma ferida.

5. [Figurado] [Figurado] Procurar conhecer, inquirir cautelosamente: Sondar as intenções de alguém.


verbo pronominal

6. Aplicar a sonda a si próprio.

7. [Figurado] [Figurado] Consultar-se.

8. Interrogar a própria consciência.

sondasonda

Auxiliares de tradução

Traduzir "sonda" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Gostaria de saber se, se eu escrever como escrevia anteriormente (com a ortografia anterior ao Acordo Ortográfico), está ortograficamente errado ou também é aceite? Exemplo: "correcto" ou "correto"? Qual deles está oficialmente? Ou estarão os dois?
Quando o novo Acordo Ortográfico estiver em vigor em Portugal, apenas a forma "correto" será considerada ortograficamente certa, correspondendo a forma "correcto" a uma grafia anterior à vigência do acordo, uma vez que este preconiza que não sejam escritas as consoantes que não são proferidas na chamada norma culta (base IV, 1.º, alínea b).
O utilizador da língua pode optar por utilizar a nova ortografia ou não, uma vez que não pratica qualquer ilícito contravencional, isto é, manter a ortografia anterior ao novo Acordo Ortográfico não tem qualquer consequência legal, mesmo após o período de transição de 6 anos previsto legalmente (em Portugal). No entanto, quando houver uma generalização da nova ortografia, nomeadamente na comunicação social e em contexto escolar, pode ser importante e útil a aprendizagem dessa nova ortografia por motivos sociais e profissionais. A partir de determinada altura, a noção de erro ortográfico vai abranger formas que actualmente são práticas correntes, da mesma forma que actualmente são considerados erros ortográficos práticas ortográficas alteradas pelo Acordo de 1945 (como diccionário ou sciência), ou pela alteração de 1973 (como pràticamente ou sòzinho).