PT
BR
Pesquisar
Definições



solicitadas

A forma solicitadaspode ser [feminino plural de solicitadosolicitado] ou [feminino plural particípio passado de solicitarsolicitar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
solicitarsolicitar
( so·li·ci·tar

so·li·ci·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pedir com instância. = REQUESTAR

2. Pedir através de meios formais ou convencionados (ex.: solicitar uma audiência).

3. Tentar obter algo. = BUSCAR, PROCURAR, REQUERER, REQUESTAR

4. Levar alguém a determinada acção ou estado. = INCITAR, IMPELIR, PROMOVER, INDUZIR

5. Causar determinado efeito ou estado. = PROVOCAR

6. Provocar atracção. = ATRAIRAFASTAR

7. Requerer como solicitador.


verbo intransitivo

8. Exercer o cargo de solicitador.

etimologiaOrigem etimológica:latim sollicito, -are, agitar, mexer, provocar.
solicitadosolicitado
( so·li·ci·ta·do

so·li·ci·ta·do

)


adjectivoadjetivo

Que se solicitou ou pediu.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de solicitar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "solicitadas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber como se deve pronunciar a palavra item: "item" ou "aitem" como tantas vezes se ouve?
O substantivo português item tem origem no advérbio latino item, com o significado "da mesma forma" ou "também" e é usado em enumerações ou listas. Em português, esta palavra pode significar "artigo" ou "uma das partes de algo". Relativamente à pronúncia da parte final da palavra, parece haver alguma oscilação entre uma pronúncia alatinada ['it3m] (em que se lê a consoante m, como em estrangeirismos como modem) e uma pronúncia de acordo com as regras gerais da terminação -em ['itãj] (em que -em se lê como uma vogal nasal, à semelhança de em ou nuvem).

Não há, no entanto, nenhum motivo para pronunciar o i inicial como [ai], pois isso não corresponde à pronúncia desta vogal em português; a pronúncia [ai]tem corresponde a uma influência da pronúncia do inglês (como em iceberg ou em ice tea), que não se justifica neste caso.

Os argumentos acima expostos podem aplicar-se a outros latinismos como idem ou ibidem.




Em uma determinada frase foi usado: "Em acontecendo que o caso seja revisto..... "
Esta construção da frase acima está correta?
No português contemporâneo, a construção com o gerúndio antecedido da preposição em é possível, apesar de relativamente rara.

Esta construção é enfática, não acrescenta nenhuma informação ao uso do gerúndio simples. É possível encontrá-la com uma função adverbial, geralmente para indicar simultaneidade ou anterioridade imediata (ex.: em chegando o tempo quente, vamos à praia), ou ainda para indicar um valor condicional (ex.: em querendo [= se ele quiser], ele consegue; em sendo necessário [= se for necessário], eu venho cá ajudar).