PT
BR
Pesquisar
Definições



revirados

A forma reviradospode ser [masculino plural de reviradorevirado] ou [masculino plural particípio passado de revirarrevirar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
revirarrevirar
( re·vi·rar

re·vi·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Virar outra vez; virar do avesso.

2. Desvirar.

3. Retorcer.

4. Obrigar a voltar.


verbo intransitivo

5. Regressar.

6. Voltar-se para outro lado.

7. Repontar; recalcitrar.


verbo pronominal

8. Voltar-se outra vez.

9. Revoltar-se.

10. Investir.


revirar os olhos

Retorcê-los.

reviradorevirado
( re·vi·ra·do

re·vi·ra·do

)


adjectivoadjetivo

1. Diferente; inteiramente oposto.


nome masculino

2. [Brasil] [Brasil] Acepipe de farinha de mandioca ou de milho, com feijão, carne ou peixe, que tem também o nome de pamonã.

Auxiliares de tradução

Traduzir "revirados" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Quando posso utilizar o apóstrofo na língua portuguesa? Posso utilizá-lo como na língua italiana?
O uso do apóstrofo está definido nos textos legais que regulam a ortografia portuguesa, nomeadamente nas bases XXXIII a XXXVIII do Acordo Ortográfico de 1945 ou na Base XVIII do Acordo Ortográfico de 1990. Refira-se que o novo acordo ortográfico não altera nada no uso do apóstrofo.

Segundo esses textos legais, o apóstrofo usa-se nos seguintes casos:
a) numa contracção em que um elemento pertence a um conjunto vocabular distinto (ex.: n'Os Lusíadas) ou em que se quer dar destaque com maiúscula a um elemento (ex.: acredito n'Ele);
b) na ligação das palavras santo ou santa (ex.: Sant'Ana) a alguns antropónimos e na ligação de alguns antropónimos (ex.: Nun'Álvares);
c) na elisão da vogal -e da preposição de em algumas palavras compostas, na maioria das vezes com a palavra água (ex.: copo-d'água, lobo-d'alsácia, mãe-d'água, pau-d'arco, queda-d'água, vinha-d'alhos).




Gostaria de saber se se deve escrever: subestabelecer ou substabelecer.
Os dicionários de língua portuguesa registam na sua maioria a forma substabelecer, deixando de parte a variante subestabelecer. No entanto, e apesar de a forma substabelecer dever ser considerada preferencial por ser a que se encontra atestada em dicionários e vocabulários de língua portuguesa, a variante gráfica subestabelecer não pode ser considerada errada, porque segue o padrão de outras palavras com registo nos dicionários, como subespaço, subestação ou subestimar, estando mesmo inserida no extenso e actualizado Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.