PT
BR
Pesquisar
Definições



repasto

A forma repastopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de repastarrepastar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
repastorepasto
( re·pas·to

re·pas·to

)


nome masculino

1. Abundância de pasto.

2. Banquete; qualquer refeição, ágape.

3. Bodo, refeição colectiva.

repastarrepastar
( re·pas·tar

re·pas·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Levar segunda vez ao pasto.

2. Alimentar.


verbo intransitivo e pronominal

3. Deliciar-se.

4. Comer muito.

Auxiliares de tradução

Traduzir "repasto" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Quero usar Mundo Afora como nome de uma agência de viagens e intercâmbio. Nesse caso, afora tem sentido de exclusão? Esse nome será um erro?
Não há qualquer motivo para considerar errada a designação mundo afora. A palavra afora tem o significado ‘para fora ou pelo exterior’ (ex.: atirou a roupa pela janela afora) ou ‘através de uma extensão ou duração’ (ex.: decidiu viajar pelo mundo afora; pela vida afora conheceu muitos países). Afora só terá sentido de exclusão, sendo sinónimo de excepto, quando usado como preposição (ex.: não convidou ninguém para a festa afora os familiares).