PT
BR
Pesquisar
Definições



quadratura

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
quadraturaquadratura
( qua·dra·tu·ra

qua·dra·tu·ra

)


nome feminino

1. [Geometria] [Geometria] Redução de qualquer figura geométrica a um quadrado equivalente. = QUADRAÇÃO

2. [Astronomia] [Astronomia] Situação respectiva de dois astros afastados um do outro 90°.

3. [Belas-artes] [Belas-Artes] Pintura a fresco.

4. [Belas-artes] [Belas-Artes] Pintura de ornatos arquitectónicos.


quadratura de uma curva

Expressão analítica da área limitada por essa curva.

quadratura do círculo

Redução de um círculo a um quadrado equivalente (problema até hoje sem solução).

[Figurado] [Figurado] Coisa impossível ou irrealizável. = UTOPIA

etimologiaOrigem etimológica: latim quadratura, -ae.
quadraturaquadratura

Auxiliares de tradução

Traduzir "quadratura" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?
Os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, o Dicionário Houaiss ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, registam ambas as variantes gráficas (massapão e maçapão). No entanto, de acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, a variante maçapão deve ser preferível à variante massapão, porque se trata de palavra com origem no castelhano mazapán, que por sua vez derivaria do árabe, o que prescreveria a grafia com ç e não com s duplo.