PT
BR
Pesquisar
Definições



quéchua

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
quéchuaquéchua
( qué·chu·a

qué·chu·a

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Relativo ou pertencente aos quéchuas, povo indígena que ocupava uma parte da América do Sul e cujos descendentes formam parte significativa da população do Equador e do Peru.

2. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Relativo ao quéchua enquanto sistema linguístico.


nome de dois géneros

3. Indivíduo dos quéchuas.


nome masculino

4. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Família de línguas dos Andes, presente na Argentina, na Bolívia, no Chile, na Colômbia, no Equador e no Peru.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: QUÍCHUA

etimologiaOrigem etimológica:espanhol quechua.

quéchuaquéchua

Auxiliares de tradução

Traduzir "quéchua" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.



Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.