PT
BR
Pesquisar
Definições



pteridófita

A forma pteridófitapode ser [feminino plural e singular de pteridófitopteridófito], [nome feminino plural] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pteridófitapteridófita
( pte·ri·dó·fi·ta

pte·ri·dó·fi·ta

)
Imagem

BotânicaBotânica

Espécime das pteridófitas.


nome feminino

1. [Botânica] [Botânica] Espécime das pteridófitas.Imagem = PTERIDÓFITO

pteridófitas


nome feminino plural

2. [Botânica] [Botânica] Divisão do reino vegetal, em que estão compreendidos os fetos, bem como todas as criptogâmicas vasculares, que se caracterizam por se reproduzirem sem sementes, através de esporos. = PTERIDÓFITOS

etimologiaOrigem etimológica:feminino de pteridófito.

pteridófitopteridófito
( pte·ri·dó·fi·to

pte·ri·dó·fi·to

)
Imagem

BotânicaBotânica

Espécime dos pteridófitos.


adjectivoadjetivo

1. [Botânica] [Botânica] Relativo aos pteridófitos.


nome masculino

2. [Botânica] [Botânica] Espécime dos pteridófitos.Imagem = PTERIDÓFITA

pteridófitos


nome masculino plural

3. [Botânica] [Botânica] Divisão do reino vegetal, em que estão compreendidos os fetos, bem como todas as criptogâmicas vasculares, que se caracterizam por se reproduzirem sem sementes, através de esporos. = PTERIDÓFITAS

etimologiaOrigem etimológica:grego pterís, -ídos, feto + -fito.

pteridófitapteridófita


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?
O substantivo apoderamento parece realmente distinto de empoderamento, já que é a acção de se apoderar, de tomar posse.

Pesquisas feitas em corpora e em motores de busca da Internet em língua portuguesa revelam que o uso de empoderamento, adaptação do inglês empowerment, é já bastante generalizado, razão que pode ter estado na origem da inclusão do termo no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), onde é definido como "obtenção, alargamento ou reforço de poder". Este neologismo, cuja formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa, refere-se maioritariamente ao aumento da força política, social ou económica de grupos alvo de discriminação (étnica, religiosa, sexual ou outra). Na esfera individual, refere-se ao desenvolvimento das capacidades de um indivíduo, à sua realização pessoal.

Quanto ao verbo inglês to empower (cuja adaptação dá origem ao verbo empoderar), para além dos sentidos de "autorizar" e de "proporcionar", ele também significa "promover a afirmação ou a influência", segundo o dicionário inglês Merriam-Webster Online. Novamente, pesquisas em corpora e em motores de busca atestam a utilização de diversas formas do verbo empoderar.