PT
BR
Pesquisar
    Definições



    poupes

    A forma poupesé [segunda pessoa singular do presente do conjuntivo de pouparpoupar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    pouparpoupar
    ( pou·par

    pou·par

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e intransitivo

    1. Juntar dinheiro; fazer economias ou poupanças. = AFORRAR, ECONOMIZAR


    verbo transitivo

    2. Gastar com moderação.

    3. Não molestar, não ofender.

    4. Não desperdiçar.

    5. Não deixar perder.

    6. Não privar de.

    7. Tratar com indulgência.

    8. Perdoar.

    9. Evitar.


    verbo intransitivo

    10. Viver com economia.


    verbo pronominal

    11. Esquivar-se.

    12. Eximir-se.

    13. Não gastar as próprias forças.

    Significado de poupar
   Significado de poupar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "poupes" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?