PT
BR
    Definições



    moído

    A forma moídopode ser [masculino singular particípio passado de moermoer] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    moídomoído
    ( mo·í·do

    mo·í·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se moeu (ex.: carne moída). = TRITURADO

    2. Que sente cansaço. = CANSADO, FATIGADO

    3. Que sente aborrecimento, tristeza ou transtorno. = IMPORTUNADO

    etimologiaOrigem: particípio de moer.
    Significado de moídoSignificado de moído

    Secção de palavras relacionadas

    moermoer
    |ê| |ê|
    ( mo·er

    mo·er

    )
    Conjugação:irregular.
    Particípio:regular.
    Imagem

    Reduzir a pó.


    verbo transitivo

    1. Reduzir a pó.Imagem = TRILHAR, TRITURAR

    2. Pisar para extrair suco.

    3. Mastigar; ruminar.

    4. Cansar, estafar.

    5. Importunar.

    6. Repetir.

    7. [Informal] [Informal] Irritar alguém.


    verbo intransitivo

    8. Trabalhar ou estar em actividade.


    verbo pronominal

    9. Cansar-se.

    10. Ralar-se, afligir-se.

    11. [Brasil] [Brasil] Causar inveja.

    etimologiaOrigem: latim molo, -ere.
    Significado de moerSignificado de moer

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "moído" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Na definição da palavra crachá, vocês referem a sua origem francesa: do Fr. crachat s. m., insígnia honorífica que se traz ao peito; condecoração; venera. Mas crachá em francês significa "escarro, secreção" (ver http://www.cnrtl.fr/definition/crachat/substantif). Podem esclarecer?