PT
BR
Pesquisar
Definições



mandriões

A forma mandriõesé [masculino plural de mandriãomandrião].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
mandriãomandrião
( man·dri·ão

man·dri·ão

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou quem não gosta de trabalhar ou de estudar. = INDOLENTE, MADRAÇO, MANDRIOLA, PREGUIÇOSO


adjectivoadjetivo

2. Que mostra preguiça ou ociosidade (ex.: leiam com atenção, não façam leituras mandrionas).


nome masculino

3. [Vestuário] [Vestuário] Roupão leve e curto, geralmente usado pelas senhoras em casa.

4. [Ornitologia] [Ornitologia] Designação dada a várias aves aquáticas do género Stercorarius. = CÁGADO, MOLEIRO, SARAGOÇA

etimologiaOrigem etimológica: mândria + -ão.
vistoFeminino: mandriona.
iconFeminino: mandriona.
mandriõesmandriões

Auxiliares de tradução

Traduzir "mandriões" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.