PT
BR
Pesquisar
Definições



inutilizara

Será que queria dizer inutilizará?

A forma inutilizarapode ser [primeira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de inutilizarinutilizar] ou [terceira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de inutilizarinutilizar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
inutilizarinutilizar
( i·nu·ti·li·zar

i·nu·ti·li·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tirar a utilidade a.

2. Frustrar.

3. Causar dano ou estrago a. = DANIFICAR, DESTRUIR

4. Tornar imprestável ou sem utilidade.


verbo transitivo e pronominal

5. Tornar ou ficar inútil ou incapaz.

etimologiaOrigem etimológica:in- + utilizar.

inutilizarainutilizara

Auxiliares de tradução

Traduzir "inutilizara" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.