PT
BR
Pesquisar
Definições



intervalareis

Será que queria dizer intervaláreis?

A forma intervalareisé [segunda pessoa plural do futuro do indicativo de intervalarintervalar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
intervalar1intervalar1
( in·ter·va·lar

in·ter·va·lar

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Situado num intervalo de algo (ex.: apresentam disritmias cerebrais nos períodos intervalares das crises; acto intervalar; espaços intervalares).

etimologiaOrigem etimológica:intervalo + -ar.
intervalar2intervalar2
( in·ter·va·lar

in·ter·va·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dispor ou fazer com intervalos (ex.: intervalou as árvores que plantou; intervalar o trabalho). = ESPAÇAR

2. Pôr de permeio (ex.: intervalou canções com monólogos dramáticos). = ALTERNAR, ENTRECORTAR, ENTREMEAR, ENTRESSACHAR, INTERCALAR


verbo intransitivo

3. Fazer um intervalo (ex.: intervalaram para beber água). = PARAR


verbo pronominal

4. Ficar um intervalo.

5. Separar-se com intervalos.

etimologiaOrigem etimológica:latim intervallo, -are.
intervalareisintervalareis

Auxiliares de tradução

Traduzir "intervalareis" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Havermos: usa-se hífen entre o r e o m ou escreve-se tudo junto?
As flexões do infinitivo pessoal ou do futuro do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) não se grafam com hífen (ex.: darmos, fazermos, partirmos, havermos).



Como não encontrei no dicionário a palavra campi, solicito que me seja informado se ela existe, qual a sua origem e significado, bem como em que campo, ou situação, é utilizada.
Campi é o plural de campus, palavra latina usada sobretudo nos meios universitários para designar a área que compreende os terrenos e os edifícios de uma universidade. Veja-se o seguinte exemplo: “O tráfego entre os dois campi da Universidade do Minho, um em Braga e outro em Guimarães, é intenso.”

Por serem latinismos, aconselha-se o uso de itálico aquando da escrita de campus e de campi, para destacar que são palavras não portuguesas (conselho que se aplica aos estrangeirismos em geral).