PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "indigna" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    desonesto | adj.

    Em que há desonestidade....


    e | conj. coord.

    Usa-se no início de frase para exprimir surpresa ou indignação (ex.: E você não disse nada, não protestou?)....


    enquanto | conj.

    Indica a perspetiva ou o estatuto de alguém em relação a algo (ex.: enquanto cidadão, esta situação indigna-me)....


    puh | interj.

    Designativa de enfado, de aborrecimento ou de indignação....


    repugnante | adj. 2 g.

    Que provoca indignação....




    Dúvidas linguísticas


    A palavra sobreponíveis, existe? Qual o seu significado? O que pretendo dizer é: "2 paletes, ou duas caixas podem ser sobrepostas" logo são sobreponíveis?


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?