PT
BR
Pesquisar
Definições



faltarem-lhe

A forma faltarem-lhepode ser [terceira pessoa plural do futuro do conjuntivo de faltarfaltar] ou [terceira pessoa plural infinitivo flexionado de faltarfaltar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
faltarfaltar
( fal·tar

fal·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Não haver (o que é preciso); haver falta (de alguma coisa).

2. Ser preciso.

3. Não comparecer; não chegar.

4. Haver de menos.

5. Gastar-se, acabar-se.

6. Deixar de cumprir.

7. Delinquir, pecar.

8. Desamparar.

9. Ausentar-se (de algum lugar).

10. Falhar.

11. Iludir.

12. Desaparecer; morrer.

faltarem-lhefaltarem-lhe

Auxiliares de tradução

Traduzir "faltarem-lhe" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de colocar a frase: informamos que o seu cheque nos foi devolvido ou informamos que o seu cheque foi-nos devolvido.
Das construções frásicas que refere, a mais correcta é a que usa a próclise, isto é, a que apresenta o clítico antes da flexão do verbo ser (informamos que o seu cheque nos foi devolvido), visto que existe nesta frase uma conjunção subordinativa completiva (a conjunção que), responsável pela atracção do clítico para antes da locução verbal.



Podem informar-me se o verbo queixar-se pode ser utilizado sem o pronome reflexivo e em que situação isso ocorre.
O verbo queixar-se é um verbo pronominal; no entanto, o pronome se não é um pronome reflexo, mas o que é designado por “se inerente”. Esta construção é diferente da construção reflexa lavar-se, em que o sujeito é ao mesmo tempo agente e paciente da sua acção (eu lavo-me = eu sou lavado por mim), ou da construção reflexa recíproca beijar-se, em que um sujeito complexo ou colectivo é ao mesmo tempo agente e paciente da mesma acção (o casal beija-se = cada um dos elementos do casal beija e é beijado); em ambas estas construções, o pronome reflexo desempenha uma função de complemento directo. Na construção queixar-se, porém, não há uma acção do sujeito sobre si próprio (eu queixo-me = *eu sou queixado por mim; o asterisco indica agramaticalidade), e o pronome pessoal não tem valor reflexo, nem reflexo recíproco, nem impessoal, nem apassivante, mas parece fazer parte do verbo e das suas propriedades lexicais. No caso de queixar-se, nenhuma das acepções do verbo permite outra forma que não a pronominal (ex.: *ele queixou à irmã; *o doente queixava de dores de cabeça). Há ainda o caso de outros verbos que admitem quer uma construção não pronominal (ex.: esqueci o livro em casa) quer uma construção pronominal com um se inerente (ex.: esqueci-me do livro em casa).