PT
BR
Pesquisar
Definições



expurgação

A forma expurgaçãopode ser [derivação feminino singular de expurgarexpurgar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
expurgaçãoexpurgação
|eis| ou |es| |eis| ou |es|
( ex·pur·ga·ção

ex·pur·ga·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de expurgar.

2. [Medicina] [Medicina] Limpeza de uma ferida; evacuação.

3. [Figurado] [Figurado] Correcção.

etimologiaOrigem etimológica:latim expurgatio, -onis.
expurgarexpurgar
|eis| ou |es| |eis| ou |es|
( ex·pur·gar

ex·pur·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Purgar completamente.

2. Limpar.

3. Purificar.

4. Separar o que é mau, nocivo ou inútil.

5. Descascar.

6. Esburgar.

7. Limpar (escritos ou livros) de erros, de doutrinas perniciosas, do que não convém à Igreja católica ou aos governos.

8. [Figurado] [Figurado] Polir, aperfeiçoar.


verbo pronominal

9. Apurar-se, polir-se.

Auxiliares de tradução

Traduzir "expurgação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




O correto é ele/ela demostrou ou demonstrou? Ou ambas as formas estão corretas?
Ambas as formas demostrar e demonstrar estão correctas, como pode verificar pelas hiperligações para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. No entanto, a forma preferencial é demonstrar, pois este verbo deriva da palavra latina demonstrare.

Pesquisas em corpora e em motores de pesquisa da Internet revelam também que a variante demonstrar tem um uso bastante mais frequente que a forma demostrar.